But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; - King James Version
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you, - New American Standard Version (1995)
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you, - American Standard Version (1901)
But your wives and your little ones and your cattle (for it is clear that you have much cattle) may go on living in the towns I have given you; - Basic English Bible
Only your wives, and your little ones, and your cattle, -- I know that ye have much cattle, -- shall abide in your cities which I have given you, - Darby Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you; - Webster's Bible
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, - World English Bible
Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you, - Youngs Literal Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle--I know that ye have much cattle--shall abide in your cities which I have given you; - Jewish Publication Society Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
- King James Version
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,
- New American Standard Version (1995)
But your wives, and your little ones, and your cattle, (I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you,
- American Standard Version (1901)
But your wives and your little ones and your cattle (for it is clear that you have much cattle) may go on living in the towns I have given you;
- Basic English Bible
Only your wives, and your little ones, and your cattle, -- I know that ye have much cattle, -- shall abide in your cities which I have given you,
- Darby Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have many cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
- Webster's Bible
But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,
- World English Bible
Only, your wives, and your infants, and your cattle -- I have known that ye have much cattle -- do dwell in your cities which I have given to you,
- Youngs Literal Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle--I know that ye have much cattle--shall abide in your cities which I have given you;
- Jewish Publication Society Bible