“The beginning of the words of his mouth is foolishnesse: and the end of his talke is mischieuous madnesse.” 1611 King James Version (KJV)
The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.- King James Version the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.- New American Standard Version (1995)The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.- American Standard Version (1901)The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.- Basic English BibleThe beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.- Darby BibleThe beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. - Webster's BibleThe beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.- World English BibleThe beginning of the words of his mouth [is] folly, And the latter end of his mouth [Is] mischievous madness.- Youngs Literal Bible The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is grievous madness.- Jewish Publication Society Bible
The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.
- King James Version
the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.
- New American Standard Version (1995)
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
- American Standard Version (1901)
The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.
- Basic English Bible
The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.
- Darby Bible
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
- Webster's Bible
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
- World English Bible
The beginning of the words of his mouth [is] folly, And the latter end of his mouth [Is] mischievous madness.
- Youngs Literal Bible
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is grievous madness.
- Jewish Publication Society Bible