“I considered all the liuing which walke vnder the sunne, with the second child that shall stand vp in his stead.”
1611 King James Version (KJV)
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
- King James Version
I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
- New American Standard Version (1995)
I saw all the living that walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
- American Standard Version (1901)
I saw all the living under the sun round the young man who was to be ruler in place of the king.
- Basic English Bible
I saw all the living that walk under the sun, with the child, the second, that should stand up in his stead.
- Darby Bible
I considered all the living who walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
- Webster's Bible
I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.
- World English Bible
I have seen all the living, who are walking under the sun, with the second youth who doth stand in his place;
- Youngs Literal Bible
I saw all the living that walk under the sun, that they were with the child, the second, that was to stand up in his stead.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ecclesiastes 4:15
4:15 I considered - The general disposition of common people, in all kingdoms, that they are fickle and inconstant. With the second child - This may be understood of the king's child, or son and heir, called second, in respect of his father, whose successor he is. Stand up - Arise to reign.