“Better is the ende of a thing then the beginning thereof: and the patient in spirit is better then the proude in spirit.”
1611 King James Version (KJV)
Better [is] the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.
- King James Version
The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
- New American Standard Version (1995)
Better is the end of a thing than the beginning thereof; `and' the patient in spirit is better than the proud in spirit.
- American Standard Version (1901)
The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.
- Basic English Bible
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
- Darby Bible
Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
- Webster's Bible
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
- World English Bible
Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.
- Youngs Literal Bible
Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ecclesiastes 7:8
7:8 The end - The good or evil of things is better known by their end, than by their beginning. The patient - Who quietly waits for the issue of things. The proud - Which he puts instead of hasty or impatient, because pride is the chief cause of impatience.