To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on. - King James Version
to bring Queen Vashti before the king with {her} royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful. - New American Standard Version (1995)
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on. - American Standard Version (1901)
That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful. - Basic English Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance. - Darby Bible
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on. - Webster's Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful. - World English Bible
to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she [is] of good appearance, - Youngs Literal Bible
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on. - Jewish Publication Society Bible
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on.
- King James Version
to bring Queen Vashti before the king with {her} royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful.
- New American Standard Version (1995)
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.
- American Standard Version (1901)
That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful.
- Basic English Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
- Darby Bible
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
- Webster's Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.
- World English Bible
to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she [is] of good appearance,
- Youngs Literal Bible
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.
- Jewish Publication Society Bible