Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_csss9g9kdidth8jv3e8pb0h3ed, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 ESTHER 8:6 KJV "For how can I endure to see the euill that shall come vnto my people? or how can..."
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? - King James Version
"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?" - New American Standard Version (1995)
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? - American Standard Version (1901)
For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people? - Basic English Bible
For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred? - Darby Bible
For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? - Webster's Bible
For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?" - World English Bible
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?' - Youngs Literal Bible
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?' - Jewish Publication Society Bible
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
- King James Version
"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"
- New American Standard Version (1995)
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
- American Standard Version (1901)
For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?
- Basic English Bible
For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
- Darby Bible
For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
- Webster's Bible
For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"
- World English Bible
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
- Youngs Literal Bible
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?'
- Jewish Publication Society Bible