Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_srk8f5esiiadjpi08fcs6cs1lf, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 EXODUS 21:26 KJV "¶ And if a man smite the eye of his seruant, or the eye of his mayd, that it perish,..."
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake. - King James Version
"If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye. - New American Standard Version (1995)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake. - American Standard Version (1901)
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye. - Basic English Bible
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye. - Darby Bible
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake. - Webster's Bible
If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake. - World English Bible
`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye; - Youngs Literal Bible
And if a man smite the eye of his bondman, or the eye of his bondwoman, and destroy it, he shall let him go free for his eye's sake. - Jewish Publication Society Bible
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
- King James Version
"If a man strikes the eye of his male or female slave, and destroys it, he shall let him go free on account of his eye.
- New American Standard Version (1995)
And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye's sake.
- American Standard Version (1901)
If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye.
- Basic English Bible
And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
- Darby Bible
And if a man shall smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it shall perish; he shall let him go free for his eye's sake.
- Webster's Bible
If a man strikes his servant's eye, or his maid's eye, and destroys it, he shall let him go free for his eye's sake.
- World English Bible
`And when a man smiteth the eye of his man-servant, or the eye of his handmaid, and hath destroyed it, as a freeman he doth send him away for his eye;
- Youngs Literal Bible
And if a man smite the eye of his bondman, or the eye of his bondwoman, and destroy it, he shall let him go free for his eye's sake.
- Jewish Publication Society Bible