Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_eb6v0tna2b65cqiukd8m1kh5sk, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 EXODUS 23:29 KJV "I will not driue them out from before thee in one yeere, lest the land become desolate,..."
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. - King James Version
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. - New American Standard Version (1995)
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. - American Standard Version (1901)
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you. - Basic English Bible
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. - Darby Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. - Webster's Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. - World English Bible
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee; - Youngs Literal Bible
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. - Jewish Publication Society Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
- King James Version
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
- New American Standard Version (1995)
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
- American Standard Version (1901)
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
- Basic English Bible
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
- Darby Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.
- Webster's Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
- World English Bible
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
- Youngs Literal Bible
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
- Jewish Publication Society Bible