Exodus 28:14

“And two chaines of pure gold at the ends; of wreathen worke shalt thou make them, and fasten the wreathen chaines to the ouches.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Exodus 28:14

And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
- King James Version

and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree {settings.}
- New American Standard Version (1995)

and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
- American Standard Version (1901)

And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
- Basic English Bible

and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
- Darby Bible

And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
- Webster's Bible

and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
- World English Bible

and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
- Youngs Literal Bible

and two chains of pure gold; of plaited thread shalt thou make them, of wreathen work; and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Exodus 28:14

Bible Options

Sponsored Links