“And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, mercifull and gracious, long suffering, and abundant in goodnesse and trueth,”
1611 King James Version (KJV)
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
- King James Version
Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;
- New American Standard Version (1995)
And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth,
- American Standard Version (1901)
And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith;
- Basic English Bible
And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,
- Darby Bible
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth.
- Webster's Bible
Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
- World English Bible
and Jehovah passeth over before his face, and calleth: `Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,
- Youngs Literal Bible
And the LORD passed by before him, and proclaimed: 'The LORD, the LORD, God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth;
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Exodus 34:6
34:6 And the Lord passed by before him - Fixed views of God are reserved for the future state; the best we have in this world are transient. And proclaimed the name of the Lord - By which he would make himself known. He had made himself known to Moses in the glory of his self - existence, and self - sufficiency, when he proclaimed that name, I am that I am; now he makes himself known in the glory of his grace and goodness, and all - sufficiency to us. The proclaiming of it notes the universal extent of God's mercy; he is not only good to Israel, but good to all. The God with whom we have to do is a great God. He is Jehovah, the Lord, that hath his being of himself, and is the fountain of all being; Jehovah - El, the Lord, the strong God, a God of almighty power himself, and the original of all power. This is prefixed before the display of his mercy, to teach us to think and to speak even of God's goodness with a holy awe, and to encourage us to depend upon these mercies. He is a good God. His greatness and goodness illustrate each other. That his greatness may not make us afraid, we are told how good he is; and that we may not presume upon his goodness, we are told how great he is. Many words are here heaped up to acquaint us with, and convince us of God's goodness. 1st, He is merciful, This speaks his pity, and tender companion, like that of a father to his children. This is put first, because it is the first wheel in all the instances of God's good - will to fallen man. 2ndly, He is gracious. This speaks both freeness, and kindness: it speaks him not only to have a compassion to his creatures, but a complacency in them, and in doing good to them; and this of his own good - will, not for the sake of any thing in them. 3dly, He is long - suffering. This is a branch of God's goodness which our wickedness gives occasion for. He is long - suffering, that is, he is slow to anger, and delays the executions of his justice, he waits to be gracious, and lengthens out the offers of his mercy. 4thly, He is abundant in goodness and truth. This speaks plentiful goodness; it abounds above our deserts, above our conception. The springs of mercy are always full, the streams of mercy always flowing; there is mercy enough in God, enough for all, enough for each, enough for ever. It speaks promised goodness, goodness and truth put together, goodness engaged by promise. 5thly, He keepeth mercy for thousands. This speaks, Mercy extended to thousands of persons. When he gives to some, still he keeps for others, and is never exhausted: Mercy entailed upon thousands of generations, even to those upon whom the ends of the world are come; nay, the line of it is drawn parallel with that of eternity itself. 6thly, He forgiveth iniquity, transgression and sin - Pardoning mercy is instanced in, because in that divine grace is most magnified, and because that it is that opens the door to all other gifts of grace. He forgives offences of all sorts, iniquity, transgression and sin, multiplies his pardons, and with him is plenteous redemption. He is a just and holy God. For, 1st, He will by no means clear the guilty. He will not clear the impenitently guilty, those that go on still in their trespasses; he will not clear the guilty without satisfaction to his justice. 2dly, He visits the iniquity of the fathers upon the children - Especially for the punishment of idolaters. Yet he keepeth not his anger for ever, but visits to the third and fourth generation only, while he keeps mercy for thousands - This is God's name for ever, and this is his memorial unto all generations.