“And I polluted them in their owne gifts, in that they caused to passe through the fire all that openeth the wombe, that I might make them desolate, to the end, that they might know that I am the Lord.”
1611 King James Version (KJV)
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
- King James Version
and I pronounced them unclean because of their gifts, in that they caused all their firstborn to pass through {the fire} so that I might make them desolate, in order that they might know that I am the LORD.'"
- New American Standard Version (1995)
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through `the fire' all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.
- American Standard Version (1901)
I made them unclean in the offerings they gave, causing them to make every first child go through the fire, so that I might put an end to them.
- Basic English Bible
and I defiled them by their own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] Jehovah.
- Darby Bible
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all the first-born, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
- Webster's Bible
and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.
- World English Bible
And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I [am] Jehovah.
- Youngs Literal Bible
and I polluted them in their own gifts, in that they set apart all that openeth the womb, that I might destroy them, to the end that they might know that I am the LORD.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ezekiel 20:26
20:26 Polluted - I permitted them to pollute themselves. Might know - Be forced to own, that the Lord is a mighty king in punishing those that would not have him a gracious king in governing them.