“Yea all the people of the land shall burie them, and it shall be to them a renowne the day that I shall be glorified, saith the Lord God.”
1611 King James Version (KJV)
Yea, all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
- King James Version
"Even all the people of the land will bury {them;} and it will be to their renown {on} the day that I glorify Myself, declares the Lord GOD."
- New American Standard Version (1995)
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
- American Standard Version (1901)
And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.
- Basic English Bible
and all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
- Darby Bible
Yes, all the people of the land shall bury them: and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
- Webster's Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
- World English Bible
Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah.
- Youngs Literal Bible
Yea, all the people of the land shall bury them, and it shall be to them a renown; in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ezekiel 39:13
39:13 Glorified - The day of my being glorified shall be a renown to Israel.