“I am afraide of you, lest I haue bestowed vpon you labour in vaine.”
1611 King James Version (KJV)
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
- King James Version
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
- New American Standard Version (1995)
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
- American Standard Version (1901)
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
- Basic English Bible
I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
- Darby Bible
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain.
- Webster's Bible
I am alarmed about you, and am afraid that I have perhaps bestowed labour upon you to no purpose.
- Weymouth Bible
I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you.
- World English Bible
But Y drede you, lest without cause Y haue trauelid among you.
- Wycliffe Bible
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Galatians 4:11
4:11 The apostle here, dropping the argument, applies to the affections, #Gal 4:11 |- 20, and humbles himself to the Galatians, with an inexpressible tenderness.
People's Bible Notes for Galatians 4:11
Ga 4:11 Lest I have bestowed upon you labour in vain. See PNT "Ga 2:2".