And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age. - King James Version
And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." - New American Standard Version (1995)
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age. - American Standard Version (1901)
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old. - Basic English Bible
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age. - Darby Bible
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age. - Webster's Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age." - World English Bible
She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?' - Youngs Literal Bible
And she said: 'Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.' - Jewish Publication Society Bible
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.
- King James Version
And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age."
- New American Standard Version (1995)
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age.
- American Standard Version (1901)
And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
- Basic English Bible
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.
- Darby Bible
And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age.
- Webster's Bible
She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
- World English Bible
She saith also, `Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
- Youngs Literal Bible
And she said: 'Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age.'
- Jewish Publication Society Bible