Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_6fvv0fmt1lld4q7n10navrltnj, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 GENESIS 24:20 KJV "And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the..."
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels. - King James Version
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. - New American Standard Version (1995)
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. - American Standard Version (1901)
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels. - Basic English Bible
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels. - Darby Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. - Webster's Bible
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. - World English Bible
and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels. - Youngs Literal Bible
And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. - Jewish Publication Society Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw [water], and drew for all his camels.
- King James Version
So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.
- New American Standard Version (1995)
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
- American Standard Version (1901)
And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.
- Basic English Bible
And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels.
- Darby Bible
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.
- Webster's Bible
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
- World English Bible
and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
- Youngs Literal Bible
And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
- Jewish Publication Society Bible