“And said, whose daughter art thou? tell mee, I pray thee: is there roome in thy fathers house for vs to lodge in?” 1611 King James Version (KJV)
And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?- King James Version and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room for us to lodge in your father's house?"- New American Standard Version (1995)and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?- American Standard Version (1901)And said to her, Whose daughter are you? is there room in your father's house for us?- Basic English Bibleand said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?- Darby BibleAnd said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? - Webster's Bibleand said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?"- World English Bibleand saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'- Youngs Literal Bible and said: 'Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?'- Jewish Publication Society Bible
And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?
- King James Version
and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room for us to lodge in your father's house?"
- New American Standard Version (1995)
and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?
- American Standard Version (1901)
And said to her, Whose daughter are you? is there room in your father's house for us?
- Basic English Bible
and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?
- Darby Bible
And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?
- Webster's Bible
and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?"
- World English Bible
and saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
- Youngs Literal Bible
and said: 'Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in?'
- Jewish Publication Society Bible