Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_16a4pl78lipo5oprvach5251vb, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 GENESIS 24:62 KJV "And Isaac came from the way of the well Lahai-roi, for he dwelt in the South countrey."
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country. - King James Version
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev. - New American Standard Version (1995)
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South. - American Standard Version (1901)
Now Isaac had come through the waste land to Beer-lahai-roi; for he was living in the South. - Basic English Bible
And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country. - Darby Bible
And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country. - Webster's Bible
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South. - World English Bible
And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south, - Youngs Literal Bible
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South. - Jewish Publication Society Bible
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
- King James Version
Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.
- New American Standard Version (1995)
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi. For he dwelt in the land of the South.
- American Standard Version (1901)
Now Isaac had come through the waste land to Beer-lahai-roi; for he was living in the South.
- Basic English Bible
And Isaac had just returned from Beer-lahai-roi; for he was dwelling in the south country.
- Darby Bible
And Isaac came from the way of the well Lahai-roi; for he dwelt in the south country.
- Webster's Bible
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
- World English Bible
And Isaac hath come in from the entrance of the Well of the Living One, my Beholder; and he is dwelling in the land of the south,
- Youngs Literal Bible
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
- Jewish Publication Society Bible