And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day? - King James Version
He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?" - New American Standard Version (1995)
And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day? - American Standard Version (1901)
And he said to the servants of Pharaoh who were in prison with him, Why are you looking so sad? - Basic English Bible
And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sad to-day? - Darby Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day? - Webster's Bible
He asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?" - World English Bible
and he asketh Pharaoh's eunuchs who [are] with him in charge in the house of his lord, saying, `Wherefore [are] your faces sad to-day?' - Youngs Literal Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his master's house, saying: 'Wherefore look ye so sad to-day?' - Jewish Publication Society Bible
And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?
- King James Version
He asked Pharaoh's officials who were with him in confinement in his master's house, "Why are your faces so sad today?"
- New American Standard Version (1995)
And he asked Pharaoh's officers that were with him in ward in his master's house, saying, Wherefore look ye so sad to-day?
- American Standard Version (1901)
And he said to the servants of Pharaoh who were in prison with him, Why are you looking so sad?
- Basic English Bible
And he asked Pharaoh's chamberlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sad to-day?
- Darby Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Why look ye so sad to-day?
- Webster's Bible
He asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?"
- World English Bible
and he asketh Pharaoh's eunuchs who [are] with him in charge in the house of his lord, saying, `Wherefore [are] your faces sad to-day?'
- Youngs Literal Bible
And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his master's house, saying: 'Wherefore look ye so sad to-day?'
- Jewish Publication Society Bible