“Who is left among you that sawe this house in her first glory? and how do ye see it now? Is it not in your eyes in comparison of it, as nothing?”
1611 King James Version (KJV)
Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as nothing?
- King James Version
'Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? Does it not seem to you like nothing in comparison?
- New American Standard Version (1995)
Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes as nothing?
- American Standard Version (1901)
Who is there still among you who saw this house in its first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes as nothing?
- Basic English Bible
Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?
- Darby Bible
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
- Webster's Bible
'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?
- World English Bible
Who among you hath been left that saw this house in its former honour? And what are ye seeing it now? Is it not, compared with it, as nothing in your eyes?
- Youngs Literal Bible
Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? is not such a one as nothing in your eyes?
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Haggai 2:3
2:3 That saw - Near fourscore years ago. This house - The temple built by Solomon.