“That yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises.”
1611 King James Version (KJV)
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
- King James Version
so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
- New American Standard Version (1995)
that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
- American Standard Version (1901)
So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
- Basic English Bible
that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.
- Darby Bible
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
- Webster's Bible
so that you may not become half-hearted, but be imitators of those who through faith and patient endurance are now heirs to the promises.
- Weymouth Bible
that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
- World English Bible
that ye be not maad slowe, but also sueris of hem, whiche bi feith and pacience schulen enherite the biheestis.
- Wycliffe Bible
that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Hebrews 6:12
6:12 Inherited the promises - The promised rest; paradise.
People's Bible Notes for Hebrews 6:12
Heb 6:12 But followers of them. Of the glorious heroes of the faith, like Abraham and Moses, and the martyrs, like Stephen and James. Faith and patience. These qualities, essential to steadfastness, must be found in those who "inherit the promises".