Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_abd7k9sf90lr37e4h2g7cqfepc, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
HOSEA 10:11 KJV "And Ephraim is as an heifer that is taught and loueth to tread out the corne, but..."

Hosea 10:11

“And Ephraim is as an heifer that is taught and loueth to tread out the corne, but I passed ouer vpon her faire necke: I will make Ephraim to ride: Iudah shall plow, and Iacob shall breake his clods.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Hosea 10:11

And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
- King James Version

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck {with a yoke;} I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.
- New American Standard Version (1995)

And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out `the grain'; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
- American Standard Version (1901)

And Ephraim is a trained cow, taking pleasure in crushing the grain; but I have put a yoke on her fair neck; I will put a horseman on the back of Ephraim; Judah will be working the plough, Jacob will be turning up the earth.
- Basic English Bible

And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.
- Darby Bible

And Ephraim is as a heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
- Webster's Bible

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
- World English Bible

And Ephraim [is] a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause [one] to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.
- Youngs Literal Bible

And Ephraim is a heifer well broken, that loveth to thresh, and I have passed over upon her fair neck; I will make Ephraim to ride, Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Hosea 10:11

Wesley's Notes for Hosea 10:11

10:11 Taught - Used to, and so skilled in. Passed over - I laid some lighter yoke upon her, brought some gentle afflictions upon that people to tame them, but this hath not prevailed. Ride - I will ride on Ephraim and tame him. Shall plow - Judah tho' less sinful hath been used to harder labour; hath plowed when Ephraim hath reaped. Break his clods - The same in another proverbial speech, their work at present is harder, but there is an harvest follows. Tho' they sow in tears when going to Babylon, they shall reap in joy at their return.


Bible Options

Sponsored Links