“Though I haue bound, and strengthened their armes, yet doe they imagine mischiefe against me.”
1611 King James Version (KJV)
Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
- King James Version
Although I trained {and} strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
- New American Standard Version (1995)
Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
- American Standard Version (1901)
Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.
- Basic English Bible
I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
- Darby Bible
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
- Webster's Bible
Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.
- World English Bible
And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!
- Youngs Literal Bible
Though I have trained and strengthened their arms, yet do they devise evil against Me.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Hosea 7:15
7:15 Bound - As a surgeon binds up a weak member, or a broken one; so did God for Ephraim, when the Syrians and other enemies had broken their arms. Imagine mischief - They devise mischief against my prophets, and let loose the reins to all impieties.