“Thy pompe is brought downe to the graue, and the noyse of thy violes: the worme is spread vnder thee, and the wormes couer thee.”
1611 King James Version (KJV)
Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
- King James Version
'Your pomp {and} the music of your harps Have been brought down to Sheol; Maggots are spread out {as your bed} beneath you And worms are your covering.'
- New American Standard Version (1995)
Thy pomp is brought down to Sheol, `and' the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
- American Standard Version (1901)
Your pride has gone down into the underworld, and the noise of your instruments of music; the worms are under you, and your body is covered with them.
- Basic English Bible
-- thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, And worms cover thee.
- Darby Bible
Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
- Webster's Bible
Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.
- World English Bible
Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.
- Youngs Literal Bible
Thy pomp is brought down to the nether-world, and the noise of thy psalteries; the maggot is spread under thee, and the worms cover thee.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 14:11
14:11 Thy pomp - All thy glory is buried with thee. Viols - All thy musical instruments, which were much used in Babylon, and were doubtless used in Belshazzar's solemn feasts, #Dan 5:1|, at which time the city was taken; to which possibly the prophet here alludes. The worm - Instead of those stately carpets upon which thou didst frequently tread.