Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_iubne3qbmp4jm9fhe3jejfgks1, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
ISAIAH 21:8 KJV "And he cryed; A lyon: my Lord, I stand continually vpon the watch-tower in the day..."

Isaiah 21:8

“And he cryed; A lyon: my Lord, I stand continually vpon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Isaiah 21:8

And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
- King James Version

Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
- New American Standard Version (1995)

And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
- American Standard Version (1901)

And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:
- Basic English Bible

And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
- Darby Bible

And he cried, a lion: My lord, I stand continually upon the watch-tower in the day time, and I am set in my ward whole nights.
- Webster's Bible

He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
- World English Bible

And he crieth -- a lion, `On a watch-tower my lord, I am standing continually by day, And on my ward I am stationed whole nights.
- Youngs Literal Bible

And he cried as a lion: 'Upon the watch-tower, O Lord, I stand continually in the daytime, and I am set in my ward all the nights.'
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Isaiah 21:8

Wesley's Notes for Isaiah 21:8

21:8 A lion - The watchmen cried out, I see also a lion marching before the horsemen and chariots: which they suppose to represent Cyrus or Darius marching in the head of their armies. My lord - The watchman speaks to the prophet, who had set him in this station. Whole nights - According to thy command I have stood, and do yet stand continually, both day and night, upon my watch - tower.


Bible Options

Sponsored Links