“Lord, in trouble haue they visited thee: they powred out a prayer when thy chastening was vpon them.”
1611 King James Version (KJV)
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
- King James Version
O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them.
- American Standard Version (1901)
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
- Basic English Bible
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
- Darby Bible
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
- Webster's Bible
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
- World English Bible
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement [is] on them.
- Youngs Literal Bible
LORD, in trouble have they sought Thee, silently they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 26:16
26:16 They - Thy people. Visited - Come into thy presence, with their prayers and supplications.