To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house. - King James Version
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison. - New American Standard Version (1995)
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house. - American Standard Version (1901)
To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark. - Basic English Bible
to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint. - Darby Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house. - Webster's Bible
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. - World English Bible
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness. - Youngs Literal Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house. - Jewish Publication Society Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.
- King James Version
To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.
- New American Standard Version (1995)
to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
- American Standard Version (1901)
To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.
- Basic English Bible
to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
- Darby Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house.
- Webster's Bible
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
- World English Bible
To open the eyes of the blind, To bring forth from prison the bound one, From the house of restraint those sitting in darkness.
- Youngs Literal Bible
To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house.
- Jewish Publication Society Bible