“The children which thou shalt haue, after thou hast lost the other, shall say againe in thine eares, The place is too straight for me: giue place to mee that I may dwell.”
1611 King James Version (KJV)
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.
- King James Version
"The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, 'The place is too cramped for me; Make room for me that I may live {here.}'
- New American Standard Version (1995)
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
- American Standard Version (1901)
The children to whom you gave birth in other lands will say in your ears, The place is not wide enough for me: make room for me to have a resting-place.
- Basic English Bible
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
- Darby Bible
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thy ears, The place is too narrow for me: give place to me that I may dwell.
- Webster's Bible
The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.
- World English Bible
Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: `The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell.'
- Youngs Literal Bible
The children of thy bereavement shall yet say in thine ears: 'The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 49:20
49:20 The children - Those Gentiles which shall be begotten by thee, when thou shalt be deprived of thine own natural children, when the generality of the Jews cut themselves off from God.