Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_m41g0v5ck1203rr7n7icoja938, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
ISAIAH 5:29 KJV "Their roaring shalbe like a lyon, they shall roare like yong lions: yea they shal..."

Isaiah 5:29

“Their roaring shalbe like a lyon, they shall roare like yong lions: yea they shal roare and lay hold of the pray, and shall carie it away safe, and none shall deliuer it.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Isaiah 5:29

Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
- King James Version

Its roaring is like a lioness, and it roars like young lions; It growls as it seizes the prey And carries {it} off with no one to deliver {it.}
- New American Standard Version (1995)

their roaring shall be like a lioness, they shall roar like young lions; yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
- American Standard Version (1901)

The sound of their armies will be like the voice of a lion, and their war-cry like the noise of young lions: with loud cries they will come down on their food and will take it away safely, and there will be no one to take it out of their hands.
- Basic English Bible

Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;
- Darby Bible

Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yes, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
- Webster's Bible

Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
- World English Bible

Its roaring [is] like a lioness, It roareth like young lions, And it howleth, and seizeth prey, And carrieth away safely, and there is none delivering.
- Youngs Literal Bible

Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions, yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and carry it away safe, and there shall be none to deliver.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Isaiah 5:29

Wesley's Notes for Isaiah 5:29

5:29 Roar - Which signifies both their cruelty, and their eagerness to devour the prey.


Bible Options

Sponsored Links