“The brickes are fallen downe, but we will build with hewen stones: the Sycomores are cut downe, but we will change them into Cedars.”
1611 King James Version (KJV)
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change [them into] cedars.
- King James Version
"The bricks have fallen down, But we will rebuild with smooth stones; The sycamores have been cut down, But we will replace {them} with cedars."
- New American Standard Version (1995)
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.
- American Standard Version (1901)
The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.
- Basic English Bible
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.
- Darby Bible
The bricks have fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars.
- Webster's Bible
The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.
- World English Bible
`Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'
- Youngs Literal Bible
(9:9) 'The bricks are fallen, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but cedars will we put in their place.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 9:10
9:10 Stones - We have received some damage; but, we doubt not we shall quickly repair it with advantage.