“They haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.”
1611 King James Version (KJV)
They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
- King James Version
"They have healed the brokenness of My people superficially, Saying, 'Peace, peace,' But there is no peace.
- New American Standard Version (1995)
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
- American Standard Version (1901)
And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
- Basic English Bible
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
- Darby Bible
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
- Webster's Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
- World English Bible
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, `Peace, peace!' and there is no peace.
- Youngs Literal Bible
They have healed also the hurt of My people lightly, saying: 'Peace, peace', when there is no peace.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Jeremiah 6:14
6:14 They have - This refers peculiarly to the prophets; making light of these threatenings, daubing over the misery and danger that was coming on the people, by persuading them, that it should not come, or if it did, it would be easily cured.