“If I waite, the graue is mine house: I haue made my bedde in the darknesse.”
1611 King James Version (KJV)
If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness.
- King James Version
"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness;
- New American Standard Version (1995)
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
- American Standard Version (1901)
If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;
- Basic English Bible
If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
- Darby Bible
If I wait, the grave is my house: I have made my bed in the darkness.
- Webster's Bible
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
- World English Bible
If I wait -- Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch.
- Youngs Literal Bible
If I look for the nether-world as my house; if I have spread my couch in the darkness;
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 17:13
17:13 Wait - For deliverance, I should be disappointed; for I am upon the borders of the grave, I expect no rest but in the dark grave, for which therefore I prepare myself. I endeavour to make it easy, by keeping my conscience pure, by seeing Christ lying in this bed, (so turning it into a bed of spices) and by looking beyond it to the resurrection.