“Yea, yong children despised me; I arose, and they spake against me.”
1611 King James Version (KJV)
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
- King James Version
"Even young children despise me; I rise up and they speak against me.
- New American Standard Version (1995)
Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
- American Standard Version (1901)
Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
- Basic English Bible
Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
- Darby Bible
Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
- Webster's Bible
Even young children despise me. If I arise, they speak against me.
- World English Bible
Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
- Youngs Literal Bible
Even urchins despised me; if I arise, they speak against me.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 19:18
19:18 Arose - From my seat, to shew my respect to them, though they were my inferiors.