“But ye should say, Why persecute we him? seeing the root of the matter is found in me.”
1611 King James Version (KJV)
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
- King James Version
"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'
- New American Standard Version (1995)
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;
- American Standard Version (1901)
If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:
- Basic English Bible
If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,
- Darby Bible
But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
- Webster's Bible
If you say, 'How we will persecute him!' because the root of the matter is found in me,
- World English Bible
But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
- Youngs Literal Bible
If ye say: 'How we will persecute him!' seeing that the root of the matter is found in me;
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 19:28
19:28 Therefore - Because my faith and hope are in God. The root - The root denotes, a root of true religion. And the root of all true religion is living faith.