“The floud breaketh out from the inhabitant; euen the waters forgotten of the foote: they are dried vp, they are gone away from men.”
1611 King James Version (KJV)
The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
- King James Version
"He sinks a shaft far from habitation, Forgotten by the foot; They hang and swing to and fro far from men.
- New American Standard Version (1995)
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
- American Standard Version (1901)
He makes a deep mine far away from those living in the light of day; when they go about on the earth, they have no knowledge of those who are under them, who are hanging far from men, twisting from side to side on a cord.
- Basic English Bible
He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
- Darby Bible
The flood breaketh out from the inhabitant: even the waters forgotten by the foot: they are dried up, they have gone away from men.
- Webster's Bible
He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
- World English Bible
A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.
- Youngs Literal Bible
He breaketh open a shaft away from where men sojourn; they are forgotten of the foot that passeth by; they hang afar from men, they swing to and fro.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 28:4
28:4 Breaketh out - While men are searching, water breaks in upon them. Inhabitants - Out of that part of the earth which the miners inhabit. Forgotten - Untrodden by the foot of man. Dried up - They are dried up, (or, drawn up, by engines made for that purpose) from men, from the miners, that they may not be hindered in their work.