Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_op5go9m56uilbi9m5rsih2sec0, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
JOB 4:11 KJV "The old Lyon perisheth for lacke of pray, and the stout Lyons whelpes are scattered abroad."

Job 4:11

“The old Lyon perisheth for lacke of pray, and the stout Lyons whelpes are scattered abroad.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Job 4:11

The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
- King James Version

"The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered.
- New American Standard Version (1995)

The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
- American Standard Version (1901)

The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
- Basic English Bible

The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
- Darby Bible

The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
- Webster's Bible

The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
- World English Bible

An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
- Youngs Literal Bible

The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Job 4:11

Wesley's Notes for Job 4:11

4:11 Scattered - Gone from their dens several ways to hunt for prey, and can find none.


Bible Options

Sponsored Links