“Though I were perfect, yet would I not know my soule: I would despise my life.”
1611 King James Version (KJV)
[Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
- King James Version
"I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life.
- New American Standard Version (1995)
I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
- American Standard Version (1901)
I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
- Basic English Bible
Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
- Darby Bible
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
- Webster's Bible
I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.
- World English Bible
Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.
- Youngs Literal Bible
I am innocent--I regard not myself, I despise my life.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 9:21
9:21 Perfect - If I should think myself perfect, yet I would not know, not acknowledge, my soul; I could not own nor plead before God the integrity of my soul, but would only make supplication to my judge, I would abhor, or condemn my life, I would not trust to the integrity either of my soul and heart, or of my life, so as to justify myself before the pure and piercing eyes of the all - seeing God.