Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_62pvihb1oqj0cs2br0mj6f9j7d, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 JOHN 1:47 KJV "Iesus saw Nathaneel comming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed..."
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! - King James Version
Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!" - New American Standard Version (1995)
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile! - American Standard Version (1901)
Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, See, here is a true son of Israel in whom there is nothing false. - Basic English Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile. - Darby Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! - Webster's Bible
Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!" - Weymouth Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!" - World English Bible
Filip seide to hym, Come, and se. Jhesus siy Nathanael comynge to hym, and seide to hym, Lo! verili a man of Israel, in whom is no gile. - Wycliffe Bible
Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, `Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;' - Youngs Literal Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
- King James Version
Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"
- New American Standard Version (1995)
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
- American Standard Version (1901)
Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, See, here is a true son of Israel in whom there is nothing false.
- Basic English Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.
- Darby Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
- Webster's Bible
Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!"
- Weymouth Bible
Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
- World English Bible
Filip seide to hym, Come, and se. Jhesus siy Nathanael comynge to hym, and seide to hym, Lo! verili a man of Israel, in whom is no gile.
- Wycliffe Bible
Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, `Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;'
- Youngs Literal Bible