“And the seruants and officers stood there, who had made a fire of coales, (for it was colde) and they warmed themselues: and Peter stood with them, and warmed himselfe.”
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself. - King James Version
Now the slaves and the officers were standing {there,} having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself. - New American Standard Version (1995)
Now the servants and the officers were standing `there', having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself. - American Standard Version (1901)
Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself. - Basic English Bible
But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself. - Darby Bible
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; (for it was cold) and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself. - Webster's Bible
Now because it was cold the servants and the police had lighted a charcoal fire, and were standing and warming themselves; and Peter too remained with them, standing and warming himself. - Weymouth Bible
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself. - World English Bible
And the seruantis and mynystris stooden at the coolis, for it was coold, and thei warmyden hem; and Petre was with hem, stondynge and warmynge hym. - Wycliffe Bible
and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself. - Youngs Literal Bible
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
- King James Version
Now the slaves and the officers were standing {there,} having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.
- New American Standard Version (1995)
Now the servants and the officers were standing `there', having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
- American Standard Version (1901)
Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself.
- Basic English Bible
But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself.
- Darby Bible
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; (for it was cold) and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
- Webster's Bible
Now because it was cold the servants and the police had lighted a charcoal fire, and were standing and warming themselves; and Peter too remained with them, standing and warming himself.
- Weymouth Bible
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.
- World English Bible
And the seruantis and mynystris stooden at the coolis, for it was coold, and thei warmyden hem; and Petre was with hem, stondynge and warmynge hym.
- Wycliffe Bible
and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.
- Youngs Literal Bible