“But when they came to Iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs.” 1611 King James Version (KJV)
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:- King James Version but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.- New American Standard Version (1995)but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:- American Standard Version (1901)But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;- Basic English Biblebut coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,- Darby BibleBut when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs: - Webster's BibleThen they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.- Weymouth Biblebut when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.- World English BibleBut whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;- Wycliffe Bibleand having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;- Youngs Literal Bible
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
- King James Version
but coming to Jesus, when they saw that He was already dead, they did not break His legs.
- New American Standard Version (1995)
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
- American Standard Version (1901)
But when they came to Jesus, they saw that he was dead by this time, and so his legs were not broken;
- Basic English Bible
but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
- Darby Bible
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
- Webster's Bible
Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.
- Weymouth Bible
but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
- World English Bible
But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;
- Wycliffe Bible
and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
- Youngs Literal Bible