Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_apnrff7aqs2bgir5i5f81ip8rs, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
JOHN 3:5 KJV "Iesus answered, Uerily, verily I say vnto thee, except a man be borne of water and..."

John 3:5

“Iesus answered, Uerily, verily I say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of God.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for John 3:5

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and [of] the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
- King James Version

Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.
- New American Standard Version (1995)

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!
- American Standard Version (1901)

Jesus said in answer, Truly, I say to you, If a man's birth is not from water and from the Spirit, it is not possible for him to go into the kingdom of God.
- Basic English Bible

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
- Darby Bible

Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
- Webster's Bible

In most solemn truth I tell you, replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
- Weymouth Bible

Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!
- World English Bible

Jhesus answeride, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen of watir, and of the Hooli Goost, he may not entre in to the kyngdom of God.
- Wycliffe Bible

Jesus answered, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;
- Youngs Literal Bible

Commentary for John 3:5

Wesley's Notes for John 3:5

3:5 Except a man be born of water and of the Spirit - Except he experience that great inward change by the Spirit, and be baptized (wherever baptism can be had) as the outward sign and means of it.


People's Bible Notes for John 3:5


Joh 3:5 Except a man be born of water and [of] the Spirit, etc. Jesus does not reply directly to the question of Nicodemus, but proceeds to give more explicit statement concerning the new birth. One must be born of water and of the Spirit. Whatever this may mean, it will be admitted by all (1) that no one is a member of the kingdom of God until he is born again; (2) that the Savior declares the impossibility of one entering who is not born of water and of the Spirit. All agree that the birth of the Spirit refers to the inward, or spiritual change that takes place, and all candid authorities agree that "born of water" refers to baptism. So Alford, Wesley, Abbot, Whitby, Olshausen, Tholuck, Prof. Wm. Milligan, the Episcopal Prayer Book, the Westminister Confession, the M. E. Discipline, and M. E. Doctrinal Tracts, and also the writers of the early Church all declare. Alford says: ``All attempts to get rid of this have sprung from doctrinal prejudices.'' Abbott says: ``We are to understand Christ as he expected his auditor to understand him. John the Baptist baptized both Jew and Gentile as a sign of purification by repentance from past sins. Nicodemus would then have certainly understood by the expression, "born of water", a reference to this rite of baptism.''

Bible Options

Sponsored Links