“The woman saith vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the Well is deepe: from whence then hast thou that liuing water?”
1611 King James Version (KJV)
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
- King James Version
She *said to Him, "Sir, You have nothing to draw with and the well is deep; where then do You get that living water?
- New American Standard Version (1995)
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
- American Standard Version (1901)
The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
- Basic English Bible
The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
- Darby Bible
The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
- Webster's Bible
Sir, she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
- Weymouth Bible
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
- World English Bible
The womman seith to him, Sire, thou hast not where ynne to drawe, and the pit is deep; wherof thanne hast thou quik watir?
- Wycliffe Bible
The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
- Youngs Literal Bible
People's Bible Notes for John 4:11
Joh 4:11 Sir, thou hast nothing to draw with, etc. She was deeply impressed by his manner and his words, but she falls to rise above the material meaning of his words.