Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_h12n0ano0ll2mcjku61u6kc2ea, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
JOHN 4:46 KJV "So Iesus came againe into Cana of Galilee, where hee made the water wine. And there..."

John 4:46

“So Iesus came againe into Cana of Galilee, where hee made the water wine. And there was a certaine noble man, whose sonne was sicke at Capernaum.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for John 4:46

So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
- King James Version

Therefore He came again to Cana of Galilee where He had made the water wine. And there was a royal official whose son was sick at Capernaum.
- New American Standard Version (1995)

He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
- American Standard Version (1901)

So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum.
- Basic English Bible

He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.
- Darby Bible

So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
- Webster's Bible

So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
- Weymouth Bible

Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
- World English Bible

Therfor he cam eftsoone in to the Cane of Galile, where he made the watir wiyn. And `a litil kyng was, whos sone was sijk at Cafarnaum.
- Wycliffe Bible

Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
- Youngs Literal Bible

Commentary for John 4:46

People's Bible Notes for John 4:46


Joh 4:46 And there was a certain nobleman, whose son was sick. The Greek word translated "nobleman" is "Basileukos", from "Basileus", a king, and implies one connected in some way with royalty. It may have been Chuza, Herod's steward (Lu 8:3).

Bible Options

Sponsored Links