“For an Angel went downe at a certaine season into the poole, and troubled the water: whosoeuer then first after the troubling of the water stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he had.”
1611 King James Version (KJV)
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
- King James Version
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.]
- New American Standard Version (1995)
`for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.'
- American Standard Version (1901)
[]
- Basic English Bible
For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]
- Darby Bible
For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.
- Webster's Bible
- Weymouth Bible
for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
- World English Bible
For the aungel `of the Lord cam doun certeyne tymes in to the watir, and the watir was moued; and he that first cam doun in to the sisterne, aftir the mouynge of the watir, was maad hool of what euer sijknesse he was holdun.
- Wycliffe Bible
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for John 5:4
5:4 An angel - Yet many undoubtedly thought the whole thing to be purely natural. At certain times - Perhaps at a certain hour of the day, during this paschal week, went down - The Greek word implies that he had ceased going down, before the time of St. John's writing this. God might design this to raise expectation of the acceptable time approaching, to add a greater lustre to his Son's miracles, and to show that his ancient people were not entirely forgotten of him. The first - Whereas the Son of God healed every day not one only, but whole multitudes that resorted to him.