“The waters compassed mee about euen to the soule; the depth closed mee round about; the weedes were wrapt about my head.”
1611 King James Version (KJV)
The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
- King James Version
"Water encompassed me to the point of death. The great deep engulfed me, Weeds were wrapped around my head.
- New American Standard Version (1995)
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
- American Standard Version (1901)
The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
- Basic English Bible
The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
- Darby Bible
The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.
- Webster's Bible
The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
- World English Bible
Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.
- Youngs Literal Bible
(2:6) The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Jonah 2:5
2:5 The weeds - It seems to mean, my case was as hopeless as that of a man wrapt about with weeds in the depth of the sea.