“And the children of Reuben, and the children of Gad called the altar Ed: for it shall bee a witnesse betweene vs, that the Lord is God.”
1611 King James Version (KJV)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between us that the LORD [is] God.
- King James Version
The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar {Witness;} "For, {they said,} "it is a witness between us that the LORD is God.""
- New American Standard Version (1995)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar `Ed': For, `said they', it is a witness between us that Jehovah is God.
- American Standard Version (1901)
And the children of Reuben and the children of Gad gave to that altar the name of Ed. For, they said, It is a witness between us that the Lord is God.
- Basic English Bible
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.
- Darby Bible
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
- Webster's Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Yahweh is God."
- World English Bible
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that `it [is] a witness between us that Jehovah [is] God.'
- Youngs Literal Bible
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar--: 'for it is a witness between us that the LORD is God.'
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Joshua 22:34
22:34 The altar Ed - That is, a witness: a witness of the relation they stood in to God and Israel, and of their concurrence with the other tribes in the common faith, that Jehovah he is God. It was a witness to posterity, of their care to transmit their religion pure and entire; and would be a witness against them, if ever they should turn from following the Lord their God.