Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_rinq473h3henojthrdqipt7329, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/1611-Bible/verse.php on line 3 JOSHUA 6:1 KJV "Now Iericho was straitly shut vp, because of the children of Israel: none went out, & none came in."
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. - King James Version
Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. - New American Standard Version (1995)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. - American Standard Version (1901)
(Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.) - Basic English Bible
Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in. - Darby Bible
Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. - Webster's Bible
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. - World English Bible
(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;) - Youngs Literal Bible
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.-- - Jewish Publication Society Bible
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
- King James Version
Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.
- New American Standard Version (1995)
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
- American Standard Version (1901)
(Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)
- Basic English Bible
Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.
- Darby Bible
Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
- Webster's Bible
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
- World English Bible
(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)
- Youngs Literal Bible
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.--
- Jewish Publication Society Bible