“These slaues haue dealt treacherously, one woman of the Hebrewes hath brought shame vpon the house of king Nabuchodonosor: for behold, Olofernes lieth vpon the ground without a head.”
These slaves have dealt treacherously; one woman of the Hebrews hath brought shame upon the house of king Nabuchodonosor: for, behold, Holofernes lieth upon the ground without a head. - King James Version
These slaves have dealt treacherously; one woman of the Hebrews has brought shame on the house of king Nebuchadnezzar; for, behold, Holofernes lies on the ground without a head! - World English Bible
These slaves have dealt treacherously; one woman of the Hebrews hath brought shame upon the house of king Nabuchodonosor: for, behold, Holofernes lieth upon the ground without a head.
- King James Version
These slaves have dealt treacherously; one woman of the Hebrews has brought shame on the house of king Nebuchadnezzar; for, behold, Holofernes lies on the ground without a head!
- World English Bible