“They that bee slaine with the sword, are better then they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.”
[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field. - King James Version
Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field. - New American Standard Version (1995)
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. - American Standard Version (1901)
Those who have been put to the sword are better off than those whose death is caused by need of food; for these come to death slowly, burned up like the fruit of the field. - Basic English Bible
The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. - Darby Bible
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. - Webster's Bible
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. - World English Bible
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field. - Youngs Literal Bible
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field. - Jewish Publication Society Bible
[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
- King James Version
Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field.
- New American Standard Version (1995)
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
- American Standard Version (1901)
Those who have been put to the sword are better off than those whose death is caused by need of food; for these come to death slowly, burned up like the fruit of the field.
- Basic English Bible
The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
- Darby Bible
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
- Webster's Bible
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
- World English Bible
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.
- Youngs Literal Bible
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
- Jewish Publication Society Bible