“And the Priest shall see him: and beholde, if the plague bee turned into white, then the Priest shall pronounce him cleane that hath the plague; hee is cleane.”
And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean. - King James Version
and the priest shall look at him, and behold, {if} the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean {him who has} the infection; he is clean. - New American Standard Version (1995)
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce `him' clean `that hath' the plague: he is clean. - American Standard Version (1901)
And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease. - Basic English Bible
and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean. - Darby Bible
And the priest shall see him: and behold, if the plague is turned into white: then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean. - Webster's Bible
and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean. - World English Bible
and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean. - Youngs Literal Bible
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean. - Jewish Publication Society Bible
And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.
- King James Version
and the priest shall look at him, and behold, {if} the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean {him who has} the infection; he is clean.
- New American Standard Version (1995)
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce `him' clean `that hath' the plague: he is clean.
- American Standard Version (1901)
And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.
- Basic English Bible
and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.
- Darby Bible
And the priest shall see him: and behold, if the plague is turned into white: then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
- Webster's Bible
and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
- World English Bible
and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean.
- Youngs Literal Bible
and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
- Jewish Publication Society Bible