Luke 13:33

“Neuerthelesse, I must walke to day and to morrow, and the day following: for it cannot be that a Prophet perish out of Hierusalem.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Luke 13:33

Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
- King James Version

"Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next {day;} for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.
- New American Standard Version (1995)

Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the `day' following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
- American Standard Version (1901)

But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.
- Basic English Bible

but I must needs walk to-day and to-morrow and the [day] following, for it must not be that a prophet perish out of Jerusalem.
- Darby Bible

Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.
- Webster's Bible

Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem.
- Weymouth Bible

Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
- World English Bible

Netheles it bihoueth me to dai, and to morewe, and the dai that sueth, to walke; for it fallith not a profete to perische out of Jerusalem.
- Wycliffe Bible

but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
- Youngs Literal Bible

Commentary for Luke 13:33

Wesley's Notes for Luke 13:33

13:33 It cannot be, that a prophet perish out of Jerusalem - Which claims prescription for murdering the messengers of God. Such cruelty and malice cannot be found elsewhere.


Bible Options

Sponsored Links